مدیریت دانش در شرکت فورد
ساعت ۱٠:۱٤ ‎ق.ظ روز یکشنبه ٢٦ خرداد ،۱۳٩٢  کلمات کلیدی:

اگر چیزی قابل اندازه گیری باشد می‌تواند بهبود یابد.

هنری فورد موسس شرکت فورد موتور

 

1- درباره شرکت فورد

1-1- معرفی شرکت

تاریخ تاسیس رسمی شرکت فورد توسط هنری فورد به سال 1903 بر می گردد. این شرکت خودروسازی از زمان تاسیس تاکنون خودروها و تکنولوژی‌های بسیاری را عرضه کرده و همواره در صف خودروسازان برتر از لحاظ تولید و تکنولوژی بوده است. بطوریکه در حال حاضر این شرکت دومین خودروساز بزرگ آمریکا و پنجمین خودروساز بزرگ جهان می باشد. شرکت فورد همواره به عنوان یک خودروساز با ارائه ایده‌های نوین شناخته می شود. با گرانی سوخت و آلودگی هوا بسیاری از خودروسازان به فکر ارائه خودروهایی با سوخت‌های جایگزین و ارائه تکنولوژی‌هایی برای کاهش مصرف سوخت افتادند اما می توان گفت شرکت فورد همواره در این زمینه پیشتاز بوده است.

این شرکت با حدود 350000 کارمند در بیش از 200 بازار جهانی شش قاره کار می‌کند. این خودروساز، مستقر در دیربورن، میشیگان، در سال 2002،  162586میلیون دلار فروش داشته است. فورد در اوایل دهه ی 1900 انقلاب ساخت خطوط مونتاژ با تولید انبوه را آغاز نمود. خطوط اتومبیل شامل برندهای استون مارتین، فورد، جگوار، لینکلن، عطارد، لندوور، مزدا، و ولوو می‌باشد. در این میان وانت Ford Taurus و سری اف بزرگترین دستاوردهای این شرکت محسوب می‌شوند.

جو رفاقت و صمیمیت در شرکت فورد آنچنان قوی است که به نظر می‌رسد افراد بدون داشتن چنین جوی قادر به کار نیستند. چنین فرهنگی فرآیند مدیریت دانش (KM) را بسیار تسهیل نموده و به آن یکپارچگی خاصی می‌بخشد.

تاریخچه پیدایش مدیریت دانش در شرکت فورد به سال 1972 بازمی‌گردد زمانی که هیچ برچسب خاص برای نام‌گذاری یا فرآیند معین وجود نداشت و ابزار و تکنولوژی آن نیز مشخص نبود، اما نشانه‌هایی از ظهور مدیریت دانش به چشم می‌خورد.


 
بانک مرکزی نیوزلند
ساعت ٩:٥۸ ‎ق.ظ روز یکشنبه ٢٦ خرداد ،۱۳٩٢  کلمات کلیدی:

بانک مرکزی نیوزلند-بخش اول - معرفی

بانک مرکزی نیوزلند به طور کامل در مالکیت دولت نیوزلند بوده و به عنوان بانک مرکزی انجام وظیفه می کند . مأموریت بانک به وجود آوردن اطمینان ملی و بین‌المللی و یکپارچگی و پایداری نرخ ارز نیوزلند و نظام پولی این کشور می‌باشد. تعداد کارکنان این بانک حدودا 220 نفر است که به دلیل اعمال برنامه کوچک سازی حجم نهادهای دولتی بسیار کمتر از دهه 1980 می‌باشد.بانک عهده دار سه وظیفه اصلی می باشد :

1-     انجام سیاست های پولی به منظور حفظ ثبات قیمت

2-     ارتقا و نگهداری یک سیستم مالی کارا و منطقی

3-     رفع نیازهای ارزی دولت

علل نیاز و اهداف اجرای مدیریت دانش در بانک مرکزی نیوزلند

در اوایل دهه 1990 بانک حدودا 800 نفر را به استخدام خود درآورد که بسیاری از آن‌ها برای مدت زمان قابل توجهی همراه شرکت بودند. با نزدیک شدن به اواخر دهه 90 همراه با پیشرفت‌های سریع در تکنولوژی و در پی آن حرکت به سوی جهانی شدن، بانک افزایش آرامی در سطح خروج پرسنل خود از شرکت را تجربه می‌کرد. در ابتدا نیروی کار متخصص مربوط به واحدهای عملیاتی شروع به ترک کار خود نمودند که در این موارد دانش از دست رفته چندان جدی نبود. زیرا دانش گسترده‌ای به صورت دستورالعمل‌ها و فرآیندهای طبقه بندی شده و مستند، نگهداری و بایگانی شده بود. اما زمانی که نیروی کار درگیر در کار سیاستگذاری کلان شرکت جدا شدند، مواجه شدن با چنین کمبود دانشی به صورت امری بغرنج درآمد. در نتیجه بانک از دست رفتن دانش را به عنوان یک خطر بزرگ در سازمان تشخیص داد .

جدول زیر تعداد کارکنان ، میانگین دوره خدمت و نرخ ترک کار سالانه آنها را از سال 2003-1994 نشان می دهد :

 

استخدام نیرو در بانک های مرکزی به مجموعه ای از کارمندان متخصص ویژه ای محدود می شود که بانک های مرکزی در سرتاسر دنیا آنها را گزینش می کنند . به علاوه با توجه به کمیابی تخصص های خاص ، طول متوسط دوره خدمت در این بانک بیش از 9 سال بود . در خلال این سال ها اعضا دانش گسترده ای از بانک و عملکرد آن را انباشته می کنند که به نوبه خود موجب از دست رفتن دانش زیادی هنگام جدا شدن نیرو کار از بانک می گردید ، در نتیجه لازم بود تا مسئولان به گونه ای وارد عمل شده و ریسک خروج دانش را به حداقل برسانند .

همزمان گروه مشاوره تکنولوزی اطلاعاتگزارشی تحت عنوان "اقتصاد دانشی " به دولت نیوزلند ارائه کرد که بر لزوم تغییر در ترکیب اقتصادی دولت نیوزلند و حرکت به سمت اقتصاد دانشی متمرکز بود . در نتیجه این تحقیق بخش اعظم سازمانهای دولت مرکزی  مدیریت دانش را به عنوان یک اولویت مورد تاکید قرار دادند و راه کار های مدیریت دانشی برگزیدند. در این هنگام و با ترکیب نهادهای ملی و محلی بود که بانک مرکزی نیوزلند به دیدگاهی متمرکز بر مدیریت دانش به عنوان فاکتور اساسی دست یافت.

افراد درگیر در پروژه مدیریت دانش سازمان

برای انجام فعالیت های مدیریت دانش یک گروه خدمات دانشی شامل پرسنلی از نقاط مختلف بانک تشکیل شد و شبکه سراسری غیر رسمی نیز از سرتاسر سازمان گرد هم آمدند.

مراحل پیاده سازی مدیریت دانش

پس از تدوین دیدگاه دانشی اولین گام بانک ایجاد یک پروژه کاری برای توسعه برنامه های مدیریت دانش بود. که این امر به دلیل نامحسوس بودن منافع و دشواری در اندازه گیری نقاط قدرت و ضعف پی آمد های احتمالی کاری بسیار پیچیده به نظر می رسید. اگرچه که دید دولت و محرک های ملی یک منبع کلیدی حمایت برای بانک بود ، آنها در توسعه پروژه کاری همکاری نداشتند . بهرحال موقعیت بانک به عنوان یک بخش نیمه دولتی آن را قادر ساخت تا اعمال نفوذ در منافع دولت در ایجاد یک اقتصاد دانشی داشته باشد و جایگاه بخش عمومی به عنوان یک محرک اقتصاد دانشی برای بانک اهمیت داشت . بانک همچنین تاکید داشت که بخش دولتی باید پیشرو باشد و با تاکید بر این امر بانک قادر بود تا اهمیت بیشتری به پروژه کاری خود بیفزاید .


 
بانک صنعت و معدن
ساعت ٩:٤٩ ‎ق.ظ روز یکشنبه ٢٦ خرداد ،۱۳٩٢  کلمات کلیدی:

بخش اول-بانک صنعت و معدن- معرفی

از پیروزی انقلاب اسلامی ایران ، چهار بانک توسعهای در زمینه سرمایه گذاری های صنعتی مشغول بودند.
1- بانک اعتبارات صنعتی که اولین بانک توسعه صنعتی در ایران است به موجب قانون برنامه عمرانی هفت ساله دوم کشور در سال 1335 باسرمایه اولیه 600 میلیون ریال و به منظور ایجاد و تقویت کارآفرینان بخش خصوصی تأسیس گردید . سهام اولیه این بانک تماماً به دولت تعلق داشت لیکن پس از حدود 20 سال فعالیت ، تصمیم گرفته شد که با فروش تدریجی سهام به بخش خصوصی موجبات غیردولتی شدن بانک مزبور فراهم گردد . در اواخر سال 1356 با فروش تدریجی حدود پنج درصد سهام به بخش خصوصی ، زمینه غیردولتی شدن بانک آغازگردید . این بانک در مدت 22 سال فعالیت خود 1107 فقره تسهیلات به مبلغ کل 7/86 میلیارد ریال به واحدهای تولیدی و خدماتی پرداخت نموده و در سرمایهگذاری 70 واحد تولیدی و خدماتی نیز به مبلغ 11 میلیارد ریال مشارکت حقوقی داشته است .


 
مدیریت دانش-راهکار نوین گسترش اطلاعات
ساعت ٥:٠٥ ‎ب.ظ روز سه‌شنبه ٢۱ خرداد ،۱۳٩٢  کلمات کلیدی:

 

مدیریت دانش

راهکار نوین گسترش اطلاعات

علیرضا ماهیار، سعید امامی

a.mahyar@ece.ut.ac.ir, emami@emami.info

 

 

 

 

چکیده: امروزه مدیریت دانش (Knowledge Management) به یک موضوع مهم و حیاتی مورد بحث در متون علمی و تجاری تبدیل شده است. جوامع علمی و تجاری هر دو بر این باورند که انسان‎ها با قدرت دانش می‌توانند برتری‌های بلند مدت خود را در عرصه‌های رقابتی حفظ کنند. نقش مدیریت دانش در تولید و توسعه دانش، ارائه راهکار برای جستجوهای هوشمند، بهره‌برداری بهینه از اطلاعات قابل دسترس و منابع موجود، و بالابردن سطح اطلاعاتی بنگاه‎ها در راستای پیشرفت و توسعه در مهارت‌ها، از مهمترین اهداف نکات مطرح در این مقاله می باشد. دراین مقاله سعی شده با بررسی راهکارهای دستیابی به یک مدیریت دانش موفق و ارزیابی هریک از آنها، از نقطه نظر موانع انسانی و بسترهای تکنولوژیکی به یک نتیجه‎گیری کلی درباره مزایای برخورداری از یک پایگاه دانش مناسب، در راستای ارتقا و رشد فکری و تجاری انواع بنگاه‎ها برسیم. مدیریت دانش تعبیر و سازماندهی اطلاعات را از جهات مختلف انجام می‎دهد و تنها با بسترسازی‎های مناسب است که می‌توان به تدریج الگوی تعامل بین افراد، فناوری‌ها و فنون را فعال نمود و این موضوع یکی از مهمترین نتایج مد نظر در این مقاله می‎باشد.

 

کلمات کلیدی

مدیریت دانش، داده- اطلاع- دانش، متدهای جستجو، ابزارهای استراتژیک، فناوری اطلاعات و ارتباطات، تصمیم‌گیری، برتری رقابتی

 




 
مدیریت دانش در سازمانهای دولتی (ناسا)
ساعت ٤:٥۸ ‎ب.ظ روز سه‌شنبه ٢۱ خرداد ،۱۳٩٢  کلمات کلیدی:

 

به نام خدا

 

 

مدیریت دانش در سازمانهای دولتی (ناسا)

 

 

 

مقدمه

 

در آغاز نگاهی گذرا به مدیریت دانش وچالشهای آن خالی از لطف نیست

مدیریت دانش به معنای در دسترس قرار دادن نظام‌مند اطلاعات و اندوخته‌های علمی است، به گونه‌ای که به هنگام نیاز در اختیار افرادی که نیازمند آنها هستند، قرار گیرند تا آنها بتوانند کار روزمره خود را با بازدهی بیشتر و موثرتر انجام دهند. مدیریت دانش شامل یک سری استراتژی و راهکاربرای شناسایی، ایجاد، نمایندگی، پخش وتطبیق بینش ها و تجارب در سازمان می باشد.

در زبان فارسی تا به حال اصطلاح «مدیریت دانش» برای Knowledge Management متداول بوده است. در زبان انگلیسی میان Science و Knowledge تفاوت وجود دارد. Knowledge به تمامی آگاهی‌ ها و مهارتهایی گفته می شود که از آزمایش و آموزش به دست آمده است. در حالیکه Science به کوشش عملی و هوشمندانه ای گفته می شود که از راه مشاهده و آزمایش به مطالعه ی منظم رفتار و ساختار جهان طبیعی و دیدنی می پردازد.


                                     


 
پیاده سازی مدیریت دانش در شرکت های ، دایملر کرایسلر و ایران خودرو
ساعت ٤:٥٥ ‎ب.ظ روز سه‌شنبه ٢۱ خرداد ،۱۳٩٢  کلمات کلیدی:

مقدمه

مدیریت دانش با ایجاد و توسعه داراییهای دانش یک سازمان با نگرش فرا رفتن از اهداف سازمان مرتبط است و مستلزم تمام فعالیتهایی است که با شناسایی، تشریک و ایجاد دانش مرتبط هستند. اینکار نیازمند سیستم هایی جهت ایجاد و نگهداری منابع دانش، پرورش و تسهیل دانش و یادگیری سازمانی است. در این امرسازمانهایی موفق هستند که دانش را به عنوان یک دارایی می نگرند و ارزشها و هنجارهای سازمانی که موجب حمایت از ایجاد و تشریک دانش میشود را توسعه میدهند.

فرایند توسعه و پیاده سازی مدیریت دانش یک فرآیند پویا و جامع است. نکته ای که در اینجا باید به آن اشاره کرد آن است که با توجه به اینکه شرایط شرکت های گوناگون تا حدودی با یکدیگر متفاوتند و هریک از آنها از پیاده سازی مدیریت دانش مقاصد ویژه ای را دنبال می کنند.بنابراین، نمی توان یک روش یکتا را برای همه آنها تجویز کرد. بنابراین، فرآیند توسعه مدیریت دانش باید بر پایه شناخت و تحلیل درست از شرایط محیطی انجام گیرد. به عبارت دیگر، فرآیند پیاده سازی مدیریت دانش دارای ماهیتی استراتژیک است.

به همین دلیل، در شروع پیاده سازی مدیریت دانش ضمن توجه به هریک از مراحل استقرار و چالشهای آن، پاسخ به برخی از پرسشها ضروری است، که در ذیل به برخی از آنها اشاره شده است:

-         چرا مدیریت دانش برای ما مهم است و به دنبال آن هستیم؟

-         آیا ما چشم انداز روشن و اولویتهای مشخصی برای پیاده سازی مدل مدیریت دانش داریم؟

-         ما برای چه نوعی از مدل های مدیریت دانش آمادگی داریم؟

-         آیا اراده و تعهد لازم برای هدایت تلاشهای مربوط به مدیریت دانش وجود دارد؟

-         مدیریت دانش از چه راههایی و چگونه می تواند مشارکت کارکنان را در امور شرکت بیشتر و بیشتر کند؟

چرا سازمان ها به مدیریت دانش و دانش علاقمند شده اند؟ تحقیقات انجام شده در سازمان های موفق نشان داده است که بهره وری، سودآوری، واکنش سریع به نیاز مشتری، کاهش هزینه و بالاخره کیفیت مطلوب از آن شرکت هایی نیست که سرمایه، ماشین الات و نیروی انسانی بیشتری دارند. آنگونه که پیتر دراکر می گوید، سازمان های موفق آنهایی هستند که نیروی انسانی دانشگر بیشتری در اختیار دارند و از نیروی انسانی برای غلبه برمحیط پر رقابت و تغییرپذیر کسب و کار استفاده می کنند.

 سازمان های موفق آنهایی هستند که دانش پرسنل خود را به توانایی سازمانی تبدیل می کنند. شرکت ها و سازمان ها علی رغم سرمایه گذاری های زیادی که برای بهره برداری از دانش خلق شده در سازمان های خود می نمایند، توفیق چندانی برای آنها حاصل نمی شود و سرمایه گذاری های سر سام آور سخت افزاری و نرم افزاری که برای استقرار مدیریت دانش انجام شده است، نتیجه مورد انتظار را به بار نیاورده است. سازمان ها هنوز با این سوال اساسی مواجه هستند که "با طی کردن چه مسیر و فرآیندی قادر خواهند بود از دانش خلق شده در خود برای برآوردن نیازها و اهداف جدیدشان بهره برداری کنند؟ و به عبارتی مسیر بلوغ سازمان در بهره برداری از دانش خود چیست و سازمان روی چه فرآیندهایی سرمایه گذاری کند تا پیاده سازی مدیریت دانش در جهت اهداف و نیازهایش باشد؟".

در این پروژه به معرفی 3 شرکت فعال در زمینه ی مدیریت دانش با عنوان شرکت خودرو سازی دایملر کرایسلر، شرکت IBM و شرکت خودرو سازی ایرانی ایران خودرو پرداخته شده است تا ضمن معرفی آنها به پیاده سازی مدیریت دانش در این شرکت ها و نتایج موفقیت یا شکست آنها پرداخته شود.


 
الگوی نگارش مقاله
ساعت ٤:٤٥ ‎ب.ظ روز سه‌شنبه ٢۱ خرداد ،۱۳٩٢  کلمات کلیدی:

 

نام و نام خانوادگی نویسنده اول1، نام و نام خانوادگی نویسنده دوم2، نام و نام خانوادگی نویسنده سوم3

 

1 رتبه علمی نویسنده در صورت تمایل، گروه آموزشی یا واحد سازمانی مربوطه، نام سازمان ، شهر،

آدرس پست الکترونیکی

 

2 رتبه علمی نویسنده در صورت تمایل، گروه آموزشی یا واحد سازمانی مربوطه، نام سازمان ، شهر

آدرس پست الکترونیکی

 

3 رتبه علمی نویسنده در صورت تمایل، گروه آموزشی یا واحد سازمانی مربوطه، نام سازمان ، شهر

آدرس پست الکترونیکی

 

چکیده

در این مقاله، شیوه نگارش تشریح می‌شود. روش قالب‌بندی مقاله، بخش‌های مختلف آن، انواع قلم‌ها و اندازه آن‌ها، به طور کامل مشخص شده است. کلیة سبک (Style) های مورد نیاز برای بخش‌های مختلف مقاله، از جمله عنوان‌ها، نویسندگان، چکیده، متن، و ... از پیش تعریف شده‌اند و تنها کافی است سبک مورد نظر را انتخاب کنید.

چکیده باید در یک یا دو بند (پاراگراف) تهیه شود و حداکثر شامل 200 کلمه باشد.

کلمات کلیدی

حداکثر 10 کلمه بعنوان کلمات کلیدی انتخاب شود. این کلمات باید موضوعات اصلی و فرعی را نشان دهند.

 

 

 



فهرست

 

چکیده. 1

کلمات کلیدی.. 1

فهرست.. 2

1- مقدمه. 3

2- بخش‌بندی مقاله. 4

2-1- ویژگی‌های عنوان و نویسندگان مقاله. 4

2-2- ویژگی‌‌های چکیده و کلمات کلیدی.. 5

2-3- ویژگی‌های مراجع. 5

3- قواعد نوشتاری.. 6

3-1- علامت‌گذاری.. 7

3-2- املا.. 7

4- شکل‌ها و جدول‌ها 8

5- فرمول‌ها و عبارات ریاضی.. 9

6- نتیجه. 10

سپاسگزاری.. 10

ضمایم. 10

مراجع. 10

زیر‌نویس‌ها 11

 


1- مقدمه

این نوشتار روش آماده‌کردن مقاله را نشان می‌دهد. برای نگارش مقاله از نرم‌افزار Microsoft Office Word 2007 یا نگارش‌های بعدی آن استفاده کنید. نکته مهمی که باید مورد توجه قرار گیرد این است که تمام سبک (Style) های مورد نیاز برای کلیه قسمت‌های مقاله در این سند تعریف شده‌اند و تنها لازم است سبک مناسب را برای هر بخش انتخاب کنید. برای تهیه مقاله به موارد زیر توجه کنید:

  • اندازه صفحات A4 و حاشیه‌های بالا، پایین، چپ، و راست هر صفحه به ترتیب برابر با 3، 5/2، 5/2، و 5/2 سانتی‌متر انتخاب شود. 
  • فاصله بین خطوط نیز در این راهنما و سبک‌های آن تعریف شده است که حالت 1.5 lines با Before و After صفر (0) می‌باشد.
  • اندازه و نوع قلم‌های پارسی مورد استفاده برای هر یک از بخش‌های مقاله در جدول (1) آورده شده است. برای قلم لاتین همواره از Times New Roman استفاده کنید. اندازه قلم لاتین دو واحد کمتر از اندازه قلم پارسی در هر موقعیت است. برای اسامی متغیرها می‌توان از قلم کج (Italic) استفاده کرد. برای قلم پارسی هم از قلم میترا (ب میترا) که نام فایل آن B Mitra است و به‌همین صورت نیز در نرم‌افزار Word نمایش داده می‌شود، استفاده نمائید.

 

جدول (1) : اندازه و نوع قلم‌ها

اندازه قلم

نام قلم

موقعیت استفاده

18

میترا پررنگ

عنوان مقاله

12

میترا

نام نویسندگان

16

میترا پررنگ

عنوان‌های بخش‌های سطح 1

15

میترا پررنگ

عنوان‌های بخش‌های سطح 2

14

میترا پررنگ

عنوان‌های بخش‌های سطح 3

12

میترا پررنگ

متن چکیده و کلمات کلیدی

12

میترا

زیرنویس

12

میترا پررنگ

عناوین شکل‌ها و جدول­ها

12

میترا

متن شکل‌ها و جدول­ها

12

میترا

فرمول­ها

12

میترا

مراجع

14

میترا

متن مقاله

 

2- بخش‌بندی مقاله

هر مقاله باید شامل بخش‌هایی مختلفی باشد. بخش زیر‌نویس‌ها پس از مراجع آورده می‌شود.

شماره‌گذاری بخش‌ها از مقدمه شروع می‌شود. مقدمه دارای شماره 1 است. آخرین شماره نیز مربوط به بخش نتیجه است. سایر بخش‌های قبل از مقدمه و پس از نتیجه، دارای شماره نیستند. هر بخش می‌تواند شامل چند زیربخش باشد. زیربخش‌ها نیز دارای شماره هستند که از 1 شروع می‌شود. هنگام شماره‌گذاری زیربخش‌ها دقت کنید که شماره بخش در سمت راست قرار گیرد. مثلاً برای شماره‌گذاری زیربخش 3 از بخش 2 بنویسید: 2-3. برای نوشتن عنوانِ یک بخش از سبک Heading 1، و اگر بخش دارای شماره نیست از سبک Heading 0 استفاده کنید. عنوان زیربخش‌ها (سطح 2) با سبک Heading 2 نوشته شوند. برای سطح 3 نیز از سبک Heading 3 استفاده کنید. همچنین سطح 4 و سطح 5. معمولاً نیازی به زیربخش‌های سطوح بعدی وجود ندارد، با این حال اگر وجود داشت، آن زیربخش‌ها را بدون شماره و تنها بصورت متن پررنگ بنویسید.

در هر بخش یا زیربخش یک یا چند بند (پاراگراف) وجود دارد. دقت شود که جملات هر بند زنجیروار به هم مربوط باشند و یک موضوع را دنبال کنند. اولین بند هر بخش یا زیربخش بدون تورفتگی (Intend) است. برای نوشتن اولین بند، از سبک Text1 استفاده کنید. سایر بندها دارای تورفتگی به اندازه 5/0 سانتی‌متر است که برای نوشتن آن‌ها باید سبک Text را انتخاب کنید.

2-1- ویژگی‌های عنوان و نویسندگان مقاله

عنوان مقاله را با سبک  Title بنویسید. در صورتی که عنوان مقاله شما دو سطری است، دقت کنید که طول سطر دوم نباید بیشتر از طول سطر اول باشد.

پس از عنوان مقاله باید نام نویسندگان مقاله نوشته شوند. در هنگام نوشتن نام نویسندگان از ذکر عناوینی مثل استاد، دکتر، مهندس، و ... خودداری کنید. برای نوشتن نام نویسندگان از سبک Author استفاده کنید. در صورت تمایل می‌توانید سِمت یا مرتبه علمی هر نویسنده را به شکل زیرنویس تهیه کنید. همچنین نام دانشگاه یا محل اشتغال نویسنده به همراه نشانی، تلفن تماس، و نشانی رایانامه می‌توانند ذکر شوند.

2-2- ویژگی‌‌های چکیده و کلمات کلیدی

عنوان چکیده باید با سبک Heading 0 نوشته شود. برای نوشتن متن چکیده از سبک Abstract استفاده کنید.

برای هر مقاله حداکثر 10 کلمه کلیدی انتخاب کنید، و آنها را با ویرگول از هم جدا کنید. این کلمات باید موضوعات اصلی و فرعی مقاله را دسته‌بندی کنند. کلمات کلیدی را به ترتیب وابستگی مقاله به آنها بنویسید؛ یعنی کلماتی که مرتبط‌تر هستند، اول نوشته شوند. اگر از مختصر‌نویسی در چکیده یا کلمات کلیدی استفاده شده است، باید شکل کامل آن در داخل یک جفت هلالین (پرانتز) آورده شود.

2-3- ویژگی‌های مراجع

به فرمت مراجع (APA) در سایت دانشکده مدیریت یا سیستم مدیریت آموزش مراجعه کنید

 

3- قواعد نوشتاری

شیوایی و رسایی نوشتار در گرو ساده‌نویسی است. تلاش شود در متن مقاله از جملات رسا، گویا، و کوتاه استفاده شود و از نوشتن جملات تودرتو پرهیز شود. به این جمله دقت کنید: «آهنگی که شما از فروشگاه iTune دریافت می‌کنید توسط قالب DRM اپل که یک قالب فایل AAC انحصاری و محافظت شده است که اپل مجوز استفاده از آن را به هیچ کس نمی‌دهد، محافظت می‌شود». این جمله در واقع از سبک نگارش زبان انگلیسی پیروی می‌کند و به هیچ وجه برای جملات پارسی مناسب نیست. به راحتی می‌توان این جمله را به این صورت بازنویسی کرد: «آهنگی که شما از فروشگاه iTune دریافت می‌کنید توسط قالب DRM اپل محافظت می‌شود. این قالب یک قالب فایل AAC انحصاری و محافظت شده است، و اپل مجوز استفاده از آن را به هیچ کس نمی‌دهد».

جداسازی اجزای مختلف یک جمله نیز نقش زیادی در فهم آسان آن دارد. ویرگول می‌تواند اجزای یک جمله را در جایی که نیاز به مکث هست، ازهم جدا کند؛ حال آن که نقطه ویرگول برای جداسازی دوجمله که با هم ارتباط معنایی دارند، بکار می‌رود. نقطه نیز برای جدا کردن جملات مورد استفاده قرار می‌گیرد. درکاربرد هلالین (پرانتز) باید توجه شود که عبارت داخل آن برای توضیحی است که از اجزای جمله محسوب نشده و درصورت حذف خللی به آن وارد نمی‌شود. درمقابل، گیومه برای برجسته کردن جزیی از جمله بکار می‌رود.

تا جای ممکن از بکار بردن کلماتی مثل «می‌باشد»، «گردید»، و «بوده باشد» پرهیز شود. به جای آنها اغلب می‌توان از کلمات ساده و روان مثل «است» و «شد» استفاده کرد. بکارگیری کلمات دشوار و غیرمعمول تنها باعث پیچیده شدن جمله و دشوار شدن فهم آن می‌شود.

برای کلمات فنی تا حد امکان از معادل‌های پارسی استفاده شود. بدون تردید کلمه «پردازش» زیباتر از «پروسس» است، و یا کلمه «ریزپردازنده» از «میکروپروسسور» مناسب‌تر است. در چنین مواقعی اگر احتمال می‌دهید خواننده با معادل پارسی آشنا نیست، از آخرنویس برای نوشتن معادل انگلیسی استفاده کنید. این کار را در اولین کاربرد معادل‌های پارسی انجام دهید.

تا حد امکان از کلمات انگلیسی در جملات استفاده نکنید. مثلاٌ بجای نوشتن Microsoft می‌توانید بنویسید: «میکروسافت». اگر ناچار شدید در یک جمله از کلمات انگلیسی استفاده کنید، حتماً فاصله کافی بین آنها و کلمات پارسی را رعایت کنید.

3-1- علامت‌گذاری

برای خوانایی بهتر مقاله باید سعی شود تا حد امکان علامت‌گذاری متن مقاله بدرستی انجام شود. دقت کنید تمام علامت‌هایی مثل نقطه، ویرگول، نقطه ویرگول، دونقطه، و علامت سوال باید به کلمه قبل از خود چسبیده باشند، و از کلمه بعدی تنها به اندازه یک فضای خالی فاصله داشته باشند. علامت خط تیره باید به اندازه یک فضای خالی از کلمه قبل و بعد از خود فاصله داشته باشد؛ مگر این که کلمه قبلی یا بعدی یک عدد باشد، که در این صورت باید به آن بچسبد. بین کلماتی که جدا هستند باید یک فضای خالی فاصله باشد.

3-2- املا

درستی نوشتار بر پایة املای زبان پارسی ضروری است. در این بخش برخی از موارد اشتباه متداول را یادآوری می‌کنیم. می‌توانید اطلاعات دقیق‌تر را با مراجعه به کتاب‌های نوشته شده در این زمینه پیدا کنید.

در افعال حال و گذشته استمراری باید دقت شود که «می» از جزء بعدی فعل جدا نماند. برای این منظور از «فاصله متصل» استفاده کنید. برای نوشتن فاصله متصل از «کلید Ctrl» به همراه «کلید -» استفاده کنید. همچنین دقت کنید که جزء «می» و جزء بعدی فعل را بصورت یکپارچه ننویسید. بنابراین «می شود» و «میشود» اشتباه، و درست آن «می‌شود» است.

در مورد «ها»ی جمع نیز دقت کنید که از کلمه جمع بسته شده جدا نوشته شود؛ مگر در کلمات تک هجایی مثل «آنها». برای جدانویسی نیز از فاصله متصل استفاده کنید. مثلاٌ «پردازنده ها» را بصورت «پردازنده‌ها» بنویسید.

جمع بستن کلمات پارسی یا لاتین با قواعد زبان عربی اشتباه است. بنابراین «پیشنهادات» و «اساتید» اشتباه و درست آنها «پیشنهادها» و «استادان» است.

بهتر است همواره حرف اضافه «به» از کلمه بعدی خود جدا نوشته شود، مگر آن که این حرف جزء یک فعل یا صفت یا قید باشد؛ مانند: «بکار بستن»، «بجا» و «بندرت».

در مورد کلمات حاوی همزه قواعدی وجود دارد که پرداختن به آنها دراین مقاله نمی‌گنجد، اما برای نمونه به املای کلمات «مسأله»، «منشأ» و «رئیس» دقت کنید. همچنین، همزه در انتهای کلماتی که به الف ختم می‌شوند، نوشته نمی‌شود و درصورت اضافه شدن به کلمه بعدی، از «ی» استفاده می‌شود: «اجرا شده»، و «اجرای برنامه».

4- شکل‌ها و جدول‌ها

شکل‌ها و جدول‌ها باید دارای عنوان باشند. عنوان شکل‌ها در زیر شکل و عنوان جدول‌ها در بالای جدول قرار می‌گیرند. در صورتی که از شکل‌ها یا جدول‌های سایر منابع استفاده می‌کنید، باید حتماً شماره آن مرجع را در عنوان شکل یا جدول ذکر کنید.

برای نوشتن عنوان شکل یا جدول از سبک Figure Caption استفاده کنید. برای نوشتن متن داخل شکل‌ها و یا جدول‌ها نیز از سبک Figure Text استفاده کنید. هر شکل یا جدول باید دارای یک شماره باشد که برای هر کدام از 1 شروع می‌شود. شماره شکل یا جدول را در داخل یک جفت هلالین بنویسید. در هنگام ارجاع به شکل یا جدول از شماره آن استفاده کنید و از بکار بردن عباراتی همچون «شکل زیر» پرهیز کنید. تمام جدول‌ها و شکل‌ها باید در متن مورد ارجاع قرار گیرند. یک جدول یا شکل نباید قبل از ارجاع در متن ظاهر شود.

شکل‌ها و جدول‌ها باید در وسط قرار گیرند. بهتر است شکل‌ها در یک خط جداگانه با حالت وسط‌چین درج شوند و ویژگی طرح‌بندی (Layout) آنها بصورت In line with text انتخاب شود. شکل (1) نمونه‌ای از چنین تنظیمی است.

 

شکل (1) : فرایند توسعه در MDA [6]

5- فرمول‌ها و عبارات ریاضی

برای نوشتن فرمول‌ها و عبارات ریاضی بهتر است از ابزار Equation Editor استفاده شود. برای هر فرمول باید یک شماره در نظر گرفته شود. این شماره را در داخل یک جفت هلالین و بصورت راست‌چین قرار دهید. تمام متغیرها، پارامترها، و نمادهای یک عبارت ریاضی باید توضیح داده شوند. اگر قبل از نوشتن فرمول این کار انجام نشده است، باید بلافاصله پس از فرمول این توضیحات بیان شوند. مانند:

(1)

 

که درآن چگالی تخمینی و X P تابع توزیع امکان است. اگر تعداد متغیرها و پارامترها برای تعریف در ادامة متن زیاد است، از فهرست علایم در بخش ضمایم استفاده و یا بصورت فهرست در زیر رابطه تعریف شود.

برای نوشتن روابط ریاضی می‌توان بدون بکارگیری ابزار Equation Editor، از بالانویسی[1]، زیر نویسی[2]، و نمادهای یونانی بهره گرفت. این روش بیشتر برای ارجاع به متغیرها در متن مناسب است. مثلاٌ ما تابع توزیع امکان را در متن توضیحی فرمول (1) با این شیوه نوشتیم. این روش موجب می‌شود که فاصله سطرها به دلیل استفاده از ابزار فرمول‌نویسی زیاد نشود و تنظیمات صفحه بهم نریزد.

درصورتی که یک رابطه ریاضی طولانی بود و دریک سطر جا نشد، می‌توان آن را در دو یا چند سطر نوشت. در این حالت باید سطرهای دوم به بعد با تورفتگی شروع شوند. همچنین می‌توان شماره آن را نیز در یک سطر مستقل نوشت. فرمول (2) را ببینید.

(2)

یک فرمول یا عبارت ریاضی حتماٌ باید بعد از ارجاع آن در متن ظاهر شود. الگوریتم‌های مقاله را نیز همانند عبارات ریاضی شماره‌گذاری کنید و به آنها ارجاع دهید.

6- نتیجه

در این مقاله، مشخصات یک مقاله بیان شد. مهمترین مشخصات عبارتند از: ابعاد و حاشیه‌های صفحه، نحوه آماده کردن صفحه اول، بخش‌های اصلی مقاله، نحوه شماره‌گذاری‌ها، شکل‌ها، جدول‌ها، فرمول‌ها، منابع، و بالاخره چگونگی نگارش متن مقاله.

سپاسگزاری

بخش سپاسگزاری در صورت نیاز بصورت کوتاه و در یک بند آماده شود. بخش سپاسگزاری دارای شماره نیست بنابراین عنوان این بخش را با سبک Heading 0 بنویسید.

ضمایم

بخش ضمایم یک بخش اختیاری است و دارای شماره نیست. عنوان آن را با سبک Heading 0 بنویسید. موضوع‌های مرتبط با مقاله که در یکی از گروه‌های زیر قرار گیرند، می‌توانند در بخش ضمایم آورده شوند.

  • اثبات ریاضی فرمول‌ها یا الگوریتم‌ها
  • داده‌ها و اطلاعات مربوط به مطالعه موردی
  • نتایج کار دیگر محققان و داده‌های مربوط به مقایسه آنها
  • سایر موضوع‌های مرتبط که جزء بخش‌های اصلی مقاله نباشند.

مراجع

به فرمت مراجع (APA) در سایت دانشکده مدیریت یا سیستم مدیریت آموزش مراجعه کنید

زیر‌نویس‌ها



[1] Superscript

[2] Subscript


 
استراتژی تبدیل دانش فردی به دانش سازمانی
ساعت ٤:۳۳ ‎ب.ظ روز سه‌شنبه ٢۱ خرداد ،۱۳٩٢  کلمات کلیدی:

1 ستراتژی تبدیل دانش فردی به دانش سازمانی

هدف اصلی از نگارش این مقاله، تبیین مفهومی دو استراتژی رمزگذاری و شخصی سازی مدیریت دانش و در نتیجه، هم افزایی بین این دو استراتژی با الهام از الگوی نظری دانش آفرینی نوناکا و تاکه اوچی (۱۹۹۵) است

  •  

هدف اصلی از نگارش این مقاله، تبیین مفهومی دو استراتژی رمزگذاری و شخصی سازی مدیریت دانش و در نتیجه، هم افزایی بین این دو استراتژی با الهام از الگوی نظری دانش آفرینی نوناکا و تاکه اوچی (۱۹۹۵) است. فرایند دانش آفرینی ناظر بر چهار شیوه تعامل بین دانش ضمنی و دانش صریح، یعنی اجتماعی شدن، بروز رسانی، ترکیب و درونی سازی است که در قالب یک نقشه مفهومی به تصویر کشیده شده است. نقشه مفهومی به عنوان تکنیکی موثر در تبیین روابط معنی دار و منطقی بین مفاهیم مدیریت دانش، به ادراک مدیران از مفاهیم و فرایند مدیریت دانش در سازمان کمک می کند.

مقدمه

مدیریت دانش ، به گونه ای اساسی، فعالیتی است که به اتخــاذ استراتژی و تدابیری بـرای مدیریت ســرمایه های فکری انسان محور معطوف است

 ( ۱۹۹۹ ,Creedy & Adam). با این هدف که با به کارگیری بهینه و موثر دانش موجود و گنجاندن آن در قالب کالاها و خدمات، شایستگی های اساسی سازمان را برای دستیابی به برتری رقابتی ارتقاء بخشد (Ahmad, ۲۰۰۲ & Coli).

مفهوم مدیریت دانش از دیدگاه صاحبنظران مختلف با تعریفهای متفاوتی ارائه شده است؛ برخی تعریفها بر ابعاد عملیاتی مدیریت دانش متمرکز شده، درحالی که برخی دیگر بر موضوعهای مفهومی تکیه دارند. بعضی نویسندگان مدیریت دانش را با رویکردی مکانیکی و بعضی دیگر آن را از دیدگاه انسان گرایانه مورد نظر قرار داده اند.

نظربه اینکه، مدیریت دانش به منظور توصیف هر نوع کاربست فناوری جدید، با هدف تلاش برای سازماندهی سرمایه های فکری یک سازمان به کار می رود، ممکن است به نادرست معادل با پردازش داده ها یا مدیریت اطلاعات تعریف شده، یا حتی منحصراً یک فرایند فنی و فناورانه قلمداد شود. بنابراین، مدیریت دانش مجموعه ای از رویکـردهای فنی برای یک مسئله نیست، بلکه یک فرایند اجتماعی و انسانی است که البته ممکن است از راه رویکردهای فنی و فناورانه تسهیل شود (Sallis & Jones, ۲۰۰۲).

بدین ترتیب، فناوریها و سیستمهای اجتماعی در مدیریت دانش، از اهمیت یکسانی برخوردارند. تبدیل و تغییر داده ها به اطلاعات به گونه موثر از راه فناوری اطلاعات هدایت می شود. لکن فناوری اطلاعات معادل مناسبی برای تبدیل اطلاعات به دانش نیست. تبدیل اطلاعات به دانش از طریق رویکردهای اجتماعی بهتر صورت می پذیرد. این یکی از دلایلی است که ما باور داریم که مدیریت دانش با بهینه سازی خرده سیستم های فنی و اجتماعی بهتر انجام می گیرد. ریشه این دیدگاه را می توان در رویکرد فنی اجتماعی سازمان جستجو کرد (Bhatt,۲۰۰۱). از این رو، مدیریت دانش به عنوان سازوکاری مؤثر در حمایت از تعاملات انسانی و فرایندهای تشریک مساعی، شکل تکامل یافته ای از مدیریت منابع انسانی و فناوری اطلاعات قلمداد می شود .

نوناکا و تاکه اوچی (۵۹۹۱,Takeuchi & Nonaka) با هدف یکپارچه کردن دو بعد فنی و اجتماعی مدیریت دانش، نظریه دانش آفرینی خود را که ناظر بر فرایند تعامل و تبادل بین دو نوع دانش ضمنی و صریح است، مطرح کردند. آنان دانش آفرینی را به مثابه، «... قابلیت یک سازمان برای خلق دانش، نشر آن در سراسر سازمان و گنجاندن آن در قالب کالا، خدمات و سیستم ها» معرفی می کنند.

با وجود تعریفهای مختلف از مدیریت دانش، درک این نکته ضروری است که افراد در سازمان، دانش را چگونه فرا می گیرند، چگونه آنچه را که یادگرفته اند جامه عمل می پوشانند و آن را با دیگران به اشتراک می­ گذارند. در درون هر سازمانی، چهار حالت از آگاهی وجود دارد. یک سازمان بسته به دامنه فعالیتهای مختلف می تواند در یکی از این چهار حالت و یا بیشتر قرار گیرد. این ماتریس را می توان نقطه شروعی برای تعریف راهبردهای لازم برای تعریف دانش موجود و مدیریت اثربخش آن قلمداد کرد (Sallis & Jones, ۲۰۰۲).

استراتژی های مدیریت دانش

بر پایه تمایز بین دو نوع دانش صریح و ضمنی، دو استراتژی متفاوت برای مدیریت دانش در سازمان پیشنهاد شده است. استراتژی های مدیریت دانش بر دو دیدگاه استراتژی مدیریت دانش صریح محـور و ضمنی محور استوار است (Keskin, ۲۰۰۵). هانسن و همکاران بر این باورند که دست کم دو نوع استراتژی برای مدیریت دانش وجود دارد. این دو، عبارتند: از استراتژی رمزگذاری (دانش صریح محور) و استراتژی شخصی سازی (دانش ضمنی محور). (Hansen, et al,۱۹۹۹)

الف) استراتژی رمزگذاری

استراتژی رمزگذاری بر مدیریت، کاربرد و ذخیره نظام مند سرمایه های دانشی یک سازمان متمرکز می شود. پاسخ سریع به مشتریان، کاهش هزینه تبادل دانش و رمزگذاری توانمندی­های یک سازمان، با استفاده از فناوری اطلاعات و با هدف کاهش پیچیدگی، دسترسی و کاربری مجدد دانش، از محورهای کلیدی این استراتژی به شمار می آید. سازمان با بهره­ گیری از این استراتژی می تواند با استفاده مجدد از دانش رمزگذاری شده، به کارایی سازمانی و اقتصادی نایل آید (Keskin, ۲۰۰۵).

به گونه ای اصولی، استراتژی رمزگذاری، مستلزم ذخیره دانش در قالب پایگاههای اطلاعاتی است به گونه ای که هر یک از اعضای سازمان به آسانی قادر به بازیابی دانش مورد نظر خود در آن باشند. به گمان سالیز و جونز (Sallis & Jones, ۲۰۰۲) آگاهی از اینکه، دانش کجا و چگونه خلق و به کارگرفته می شود، دارای اهمیت فراوان است. استفاده از استراتژی رمزگذاری، نیازمند پیمودن مراحلی است که از ممیزی دانش موجود در سازمان آغاز شده، با طبقه بندی، مستند سازی، ذخیره سازی و نقشه کشی دانش ادامه می یابد.

در سیستم ممیزی دانش، توانمندیها و کاستی های دانشی یک سازمان مورد ارزیابی قرارگرفته و شیوه های مناسب پردازش دانش تعیین می شود تا بر اساس آن سازمان بتواند عوامل درونی را که ممکن است مانع از تسهیم دانش شوند، شناسایی کند (Sallis & Jones, ۲۰۰۲). ممیزی دانش به دنبال ایجاد یک زمینه هدفمند و تعریفهای مشخص دراین باره­ است که: چه دانشی مفقود است؟ چه کسی دانش دارد؟ و چگونه باید دانش را مورد استفاده قرار داد؟ بنابراین، هدفهای ممیزی دانش را می توان در: ۱) شناسایی دانش موجود در زمینه موردنظر؛ ۲) شناسایی دانش مفقود؛ ۳) ارائه پیشنهادهایی به مدیریت در جهت بهبود وضعیت موجود برای فعالیتهای مدیریت دانش در زمینه موردنظر، جستجو کرد (Morey et al, ۲۰۰۲). ویگ (Wiig,۱۹۹۷) به برخی از روشهای تحلیل دانش که با ممیزی دانش تناسب دارند، به شرح زیر اشاره دارد:

پیمایش دانش از راه پرسشنامه، به منظور ارائه یک دید کلی از موقعیتهای دانش در سازمان،

نشستهای گروهی مدیران میانی، به منظور شناسایی شرایط لازم برای ایجاد یک محیط دانش محور،

تحلیل محیط کار، به منظور شناخت دانش و تعریف نقش آن ،

تحلیل مبنا و شالوده دانش، برای شناخت دانش انباشته شده و جزییات آن،

ترسیم نقشه دانش و مکان یابی دانش،

تحلیل عملی دانش اصلی، تعیین حوزه های مهم و حساس دانش،

تحلیل نیازمندیها و ضرورت کاربرد دانش، برای شناسایی چگونگی استفاده دانش برای هدفهای کسب و کار و تعیین چگونگی توسعه و بهبود شرایط،

ترسیم نمای دانش (شرح حال دانش) برای شناخت جزییات کار دانش و ایفای نقش دانش در توزیع محصولات ارزشمند،

تحلیل جریان دانش، برای به دست آوردن تصویر کلی از تبادلهای دانش و دروندادهای فرایند کسب و کار .

بی شک، یافتن منابع دانش برای رمزگذاری آن، از اهمیت بالایی برخوردار است. اگر ندانیم منبع دانش کجاست و آن را نیابیم، مانند این است که ندانیم خود دانش چیست. طرح و نقشه در واقع راهنماست، ولی منبع دانش نیست. ترسیم نقشه دانش به معنی یافتن جایگاه­ ها و محلهای دانش در سازمان و انتشار تصویری است که آنها را نشان می دهد. هدف اصلی و روشن ترین فایده نقشه دانش، دادن نشانی محل مراجعه در سازمان، برای کسب تخصص مورد نیاز است که ضمن اشاره به دفاتر و مدارک حاوی دانش، دانشگران و صاحبان دانش را نیز معرفی می کند .

رمزگذاری دانش در اشکال مختلف ممیزی، ذخیره سازی و نقشه کشی دانش، اغلب با استفاده از فناوری اطلاعات محقق می شود. بنابراین، بارزترین وجه فنی مدیریت دانش را می توان در رویکرد استفاده از فناوری اطلاعات و ارتباط ها (ICT) به منظور کشف و بازیابی دانش، ذخیره سازی و قابل دسترس ساختن آن برای کل سازمان، تصور کرد. به بیان دیگر : فناوری، مدیریت دانش سازمانی را آسان می سازد.

ب) استراتژی شخصی سازی

برخلاف استراتژی رمزگذاری که به طور کامل با دانش صریح و مستند موجود در سازمان پیوند خورده است، استراتژی شخصی سازی به گونه ای اساسی به یک یک افراد درون سازمان وابسته است: افرادی که دانش را خلق می کنند و در خلال تعاملات خود با دیگران آن را به اشتراک می گذارند (۴۰۰۲, Smith). تاکید بر اشتراک دانش از راه تعاملات و گفتگوهایی که بدان وسیله شبکه های اجتماعی، گروههای حرفه ای یا تیمها شکل می گیرند، از محورهای اصلی استراتژی شخصی سازی قلمداد می شوند (۵۰۰۲,Keskin).

اودل و گریسون(۱۹۹۹) بر این باورند که: «یادگیری و اشتراک دانش دو فعالیت اجتماعی هستند. تعاملات اجتماعی بر تعامل رفتار فردی با یادگیری، اشتراک و انتقال ارزشها، مفروضه ها، بینش ها و شناخت متمرکز است و متضمن گردهمایی های غیررسمی، گفتمان­­ها، رویداد های اجتماعی، خرد جمعی، شبکه ها و برنامه های رایزنی می باشند». اگر در جریان تبادل و اشتراک دانش، اعتماد، صداقت و صمیمیت بین افراد وجود نداشته باشد، افراد نمی توانند به آسانی دانش را از منابع اجتماعی کسب کرده، بازیابی کنند. بنابراین، ایجاد اعتماد از راه تسهیل تعاملات اجتماعی، استراتژی بلند مدتی است که به مدیرانی نیاز دارد که رفتار انسانی را درک کرده، فرهنگ سازمانی را دگرگون سازند. از این رو، محیط کار باید سرشار از اعتماد و صداقت باشد. مطالعه های بسیاری از محققان مؤید آن است که فرهنگ سازمانی مبتنی بر اعتماد، افراد را به تعامل و اشتراک دانش با دیگران بر می انگیزد و تاثیر فراوانی بر سایر پدیده های سازمانی، مانند: رضایت شغلی، استرس، تعهد سازمانی و بهره­ وری دارد.

مدیریت دانش نیازمند بهره ­گیری از دو استراتژی متفاوت یعنی: رمزگذاری و شخصی سازی است. هر یک از این دو استراتژی نیازمند الزاماتی است که در اثربخشی مدیریت دانش مـوثرند. همان گونه که نوناکا و تاکه اوچی (۵۹۹۱,Takeuchi & Nonaka) یادآور شده اند، انتخاب یک استراتژی به معنی نفی دیگری نیست. تمایز این دو فقط به شناخت راهبردهای مدیریتی آن کمک می کند. اشتراک دانش در نخستین مرحله از فرایند مدیریت دانش، مستلزم تبادل دانش ضمنی، تجربه ها و مهارتهای نهفته در اذهان افراد است. بنابراین، نیازمند استفاده از استراتژی شخصی سازی است. درعین حال استفاده از فناوری های اطلاعات و ارتباط هایی مانند شبکه اینترانت و اینترنت، در ترسیم نقشه دانش و شبکه سازی به افراد امکان می دهد تا منبع دانش مورد نظر خود را جستجو کرده، دانش را در آن بازیابی کنند. از این رو، ماهیت و نوع تعاملات میان فردی، به شکل دیگری نمودار می شود و فرایند آن را سرعت می بخشد.

هم افزایی بین استراتژی رمزگذاری و شخصی سازی

09119608453 مجموعه مقالات انگلیسی با ترجمه فارسی در …

ساخت آهنگ + تنظیم میکس مسترینگ شعر تحت نظر کمپانی …

آموزشگاه اندیشه سازان صنعت با بیش از 15 سال سابقه …

تدریس دوره های تخصصی و عمومی کامپیوتر گرافیک تدوین …

همان گونه که اشاره شد، نوناکا و تاکه اوچی با وجود تمایز بین دو نوع دانش صریح و ضمنی، پیوند و ایجاد هم افزایی میان این دو را ضروری و مکمل یکدیگر می دانند. نظربه اینکه، سازمان خود به تنهایی قادر به خلق دانش نیست و دانش ضمنی افراد مبنای دانش آفرینی سازمانی را تشکیل می دهد، سازمان موظف به یکپارچه سازی و به حرکت در آوردن دانش ضمنی خلق شده و انباشته شده در سطح فردی و به حرکت درآوردن آن در سراسر سازمان است. به باور نوناکا، اساس دانش آفرینی، تعامل بین دانش صریح و ضمنی است. بنابراین، روشهای برقراری ارتباط و پیوند بین دانش ضمنی و دانش صریح، و به بیان دیگر دو استراتژی رمزگذاری و شخصی سازی موصوف به فرایند تبدیل دانش از چهار عنصر اساسی تبعیت می کند که بر اساس ایدة نوناکا و تاکه اوچی مطرح شده اند (Sallis & Jones, ۲۰۰۲).

الف) اجتماعی شدن از ضمنی به ضمنی:

نخستین رکن فرایند تبادل دانش، تسهیم و تشریک ایده هاست. تعامل دانش ضمنی با دانش ضمنی، این همان چیزی است که در خلال پویایی­های تیمهای کارامد و یا بین همکارانی که ایده های مشترک دارند، اتفاق می افتد. در این مرحله، افراد در مورد آنچه که برایشان مهم است، به گفتگو می نشینند و از اندیشه های دیگران بهره می گیرند. در نتیجه آن، دانش توافقی حاصل می شود. این دانش محصول اتفاق نظر اعضاء درباره معانی اصطلاحات و مفاهیم مورد بحث در آن شرایط ویژه است. در این مرحله از فرایند دانش آفرینی، تجربه یک اصل کلیدی است و نیز ابزار مفیدی برای خلق ایده های جدید به شمار می رود، بنابراین انتقال صرف اطلاعات کافی، نیست.

ب) برونی سازی از ضمنی به صریح

ر این فرایند، ایده ها به یک واقعیت عملی مبدل می شوند. در یک جو تیمی، استعاره ها و تمثیل ها به افراد کمک می کنند تا دانش ضمنی (تجربه ها، ایده ها، عقیده ها و..) خود را برونی و آشکار سازند و تصویری روشن و شفاف از ایده های دیگران را در ذهن مجسم کنند. دانش توافقی در خلال دیالوگ ها، مباحثه ها و تحلیل ها تصفیه شده و از زبان رمزی، مانند: تمثیل و استعاره برای برجسته کردن وجوه تشابه مفاهیم استفاده می شود. بدین گونه، بین مفاهیم رابطه برقرار می شود. هر یک از بخش ها و روابط میان آنها به تعریف مسئله کمک می کند و به طور کلی، به بدنه دانش انسجام و نظم منطقی می بخشد. به باور نوناکا، دانش به دست آمده دانش مفهومی نام دارد؛ دانش بدیع و تازه ای که به وسیله اعضای شرکت کننده خلق شده است.

ج) ترکیب از صریح به صریح

ترکیب، فرایند قاعده مند ساختن مفاهیم در قالب سیستم دانش است. مفاهیم خلق شده در مرحله برونی سازی، در قالب ساختارهای دانش سازماندهی می شوند که بدین ترتیب، دانش به دست آمده دانش سیستماتیک نامیده می شود. به تعبیر دیگر، دانش صریح با مجموعه های سیستماتیک و پیچیده موجود آمیخته شده، دانش صریح سیستماتیک جدید خلق می شود. ویژگی مهم ترکیب این است که دانش پردازش شده می تواند به گونه مستقیم به دیگران معرفی شود و در جلسه های گروهی انتشار یابد (۴۰۰۲, Hussi). استفاده موثر از شبکه ارتباط های رایانه ای و پایگاههای داده ای، این شیوه از تبدیل دانش را تسهیل می کند (۵۹۹۱,Takeuchi & Nonaka).

د) درونی سازی – از صریح به ضمنی

این شیوه از تبادل دانش به اعضای تیم کمک می کند، تا تصورات ذهنی خود را از مسائلی که نیازمند حل و فصل می باشند، بیان کنند. بر این اساس، اعضا سعی می کنند تا ایده های خوب را مبنای عمل خویش قرار دهند. درونی کردن این ایده ها در ایجاد تفاهم و توسعه یک فرهنگ یادگیری ( یادگیری از راه عمل) مؤثر است. این امر مستلزم تصریح دانش ضمنی آشکار شده در قـــالب اسناد، دستورکار­ها و حکایتهای موفق در سازمان است (Sallis & Jones, ۲۰۰۲). درونی سازی دانش باعث می شود که دریافت کننده حق مالکیت دانش را پیدا می کند، نسبت به آن متعهد و از دانش کسب شده خرسند شود. مالکیت دانش به میزان انرژی، وقت، کوشش و توجهی که فرد صرف دانش می کند، اشاره دارد. تعهد ویژگی دوم درونی سازی دانش است. به گونه ای که بر قدرت همانندسازی فرد و درگیری مستمر با دانش اثر می گذارد (۳۰۰۲,Cummings).

الگوی ارائه شده در تئوری دانش آفرینی نوناکا مبتنی بر پنج مرحله دانش آفرینی سازمانی است که در آن تمامی مفاهیم نظری مورد توجه قرار می گیرد؛ فرایند دانش آفرینی سازمانی با اشتراک دانش سازمانی آغاز می شودکه تقریباً با شیوه اجتماعی شدن مطابقت دارد. در مرحله دوم، دانش ضمنی توسط اعضای تیم به اشتراک گذاشته می شود و در قالب مفهوم جدیدی آشکار می شود. مفهوم خلق شده در مرحله سوم، از راه سازمان با تمرکز بر این نکته که آیا ارزش پیگیری دارد، توجیه شده و در نهایت در خلال آنچه همسطح سازی دانش نامیده می شود، در سراسر سازمان بسط و توسعه می یابد.

نتیجه گیری

دانش آفرینی سازمانی یک تعامل پویا و مستمر بین دانش ضمنی و صریح است. این تعامل با تحول و تکامل شیوه های مختلف تبدیل دانش شکل می گیرد؛ اجتماعی­ شدن که به گونه ای معمول با ایجاد زمینه تعامل آغاز می شود، امکان اشتراک و تبادل تجربه ها و الگوهای ذهنی افراد را تسهیل می سازد. دانش توافقی الگوهای ذهنی مشترک و مهارتهای فنی را موجب می شود. برونی­ سازی با بهره­ گیری از استعاره­ ها و ضرب المثلها در خلال دیالوگ یا تفکر گروهی به اعضای تیم کمک می کند تا دانش ضمنی خود را که به سختی قابل تبادل است، بیان کنند و در نهایت باعث پدید آمدن دانش مفهومی می شود. ترکیب که در نتیجه شبکه سازی دانش جدید و دانش موجود بخشهای دیگر سازمان حاصل می شود، دانش را در قالب یک محصول، خدمت یا سیستم های مدیریتی جدید متبلور می سازد. دانش سیستماتیک محصول نهایی این مرحله از فرایند تبدیل دانش است. در نهایت یادگیری از راه عمل که موجب درونی سازی می شود و دانش عملی را پدید می­ آورد. این محتواهای دانش در فرایند دانش آفرینی با هم در تعاملند ( موری و همکاران، ۲۰۰۰).

بنابراین، فرایند تبدیل دانش به عنوان استراتژی اثربخش در ایجاد یکپارچگی و هم افزایی بین دانش فردی و دانش سازمانی که به گونه ای اساسی ماهیتی ضمنی و صریح دارند، قابل ملاحظه است. درک این فرایند نیز مستلزم شناخت و فهم مراحل و شیوه های مختلف آن است به گونه ای که چگونگی تبدیل دانش ضمنی (فردی) به دانش صریح (سازمانی) را به تصویر می­کشد.

رضوان حسینقلی زاده

منابع

۱. داونپورت، تامس و پروساک، لارس (؟) "‌مدیریت دانش " ، ترجمه حسین رحمان سرشت (۱۳۷۹)، تهران: نشر ساپکو.

۲. Adam، R.& Mccreedy، S.(۱۹۹۹) “A critical review of knowledge management models”.

The learning Organizarion،Vol.۶،No.۳، pp. ۹۱-۱۰۱

۳. Bhatt، G. D. (۲۰۰۱) “knowledge management in organization: examining the interaction between technologies، techniques and people”. Journal of Knowledge Management.Vol.۵،No.۱، pp. ۶۸-۷۵

۴.Coli،G.، Ahmad، R.& Ives، B.(۲۰۰۰) “knowledge management: A proposed framework, information ready for knowledge management”. The International Journal of Education Management (۱۴)pp. ۳۲۵-۳۳۳

۵. Cummings، J.، (۲۰۳۳) “ Knowledge sharing: A Review of the literature”، The world Bank Washington، D.C.، Online: http://worldbank.org;oed

۶. Hansen, M., Nohria, N. & Tierney, T.(۱۹۹۹) "What۰۳۹;s your strategy for managing knowledge?"< Harvard Business Review

۷. Hussi، tomi (۲۰۰۴) “reconfiguring knowledge management- combining intellectual capital،

intangible assets and knowledge creation”.Journal of Knowledge Management Vo. ۸، No.۲،pp.۳۶-۵۲

۸. Jasimuddin, and et all (۲۰۰۵) «The paradox of using tactic explicit knowledge strategies to face dilemmas», Management Decision Journal, Vol,۴۳.No,۱.

۹. Keskin، Halit (۲۰۰۵) "The Relationship between explicit and tacit orientaed knowledge strategy and firm performance"، Journal of American Academy of Business". Vol.۱

۱۰. Morey،D.، maybury، M.& thuraisigham، B. (۲۰۰۲) “knowledge management: classic and ontemporary works”. The MIT Press Cambridge Massachusetts،London،England

۱۱. Nonaka، I.&Takeuchi، H. (۱۹۹۵) “the creation- knowledge company”. New York: Oxford university press.

۱۲. Sallis، E.& jones، G.(۲۰۰۲) “knowledge management in Education”. Kogan page،London

۱۳. Smith ،Alan، (۲۰۰۴) «Knowledge management strategies: Amulti case study»، Journal of Knowledge Management. Vol.۸،No.۳.

۱۴. Wiig،kar (۱۹۹۷) “knowledge management:An introduction and perspective”.

Journal of Knowledge Management، Vol.۱،No.۱

۱۵. Yang، Jen، (۲۰۰۶) “Knowledge sharing: Investigating appropriate leadership roles and collaborative culture"، Journal of Tourism Management، doi:۱۰.۱۰۱۶/j.tourman.۲۰۰۶.۰۸.۰۰۶

بقیه منابع در دفتر مجله محفوظ است.

_ رضوان حسینقلی زاده: دانشجوی دکترای مدیریت آموزشی در دانشگاه تهران

 

 


 
به پرشین بلاگ خوش آمدید
ساعت ٤:٢٩ ‎ب.ظ روز سه‌شنبه ٢۱ خرداد ،۱۳٩٢  کلمات کلیدی:
بنام خدا

كاربر گرامي

با سلام و احترام

پيوستن شما را به خانواده بزرگ وبلاگنويسان فارسي خوش آمد ميگوييم.
شما ميتوانيد براي آشنايي بيشتر با خدمات سايت به آدرس هاي زير مراجعه كنيد:

http://help.persianblog.ir براي راهنمايي و آموزش
http://news.persianblog.ir اخبار سايت براي اطلاع از
http://fans.persianblog.ir براي همكاري داوطلبانه در وبلاگستان

در صورت بروز هر گونه مشكل در استفاده از خدمات سايت ميتوانيد با پست الكترونيكي :
support[at]persianblog.ir

و در صورت مشاهده تخلف با آدرس الكترونيكي
abuse[at]persianblog.ir
تماس حاصل فرماييد.

همچنين پيشنهاد ميكنيم با عضويت در جامعه مجازي ماي پرديس از خدمات اين سايت ارزشمند استفاده كنيد:
http://mypardis.com


با تشكر

مدير گروه سايتهاي پرشين بلاگ
مهدي بوترابي

http://ariagostar.com